hallo,
Ik heb via de digitale stamboom van het rotterdamse gemeentearchief een huwelijks bijlage gedownload, nu ben ik bezig deze te vertalen, helaas weet ik het beroep dat er omschreven word niet, ik haal er dit uit : kruie en dan een rare teken.
hieronder een site met het word misschien dat iemand wel weet wat het is.
http://i29.photobucket.com/albums/c264/tvdw87/Image2.jpg
weet iemand misschien ook een goede site waar ik 19de eeuws letters kan vinden,
ik heb meerdere bijlage's gedownload en sommige woorden zijn moeilijk te vertalen.
misschien dat iemand hetzelfde probleem als mij heeft gehad en daar een oplossing voor heeft!
mvg,
Tiemen.